***For Non-Japanese Speakers***
Please refer to our English article “Useful Tax Return Websites and Telephone Consultation Services for Non-native Japanese speakers in Japan.”
この記事は、日本で確定申告をする外国人の方(特に英語を使われる方)向けの記事です。
小さな相続専門税理士のきむら あきらこ(@k_tax)です。
日本に住んでいる外国人の方も、日本で確定申告をしなくてはなりません。
税理士きむら
外国人の方の確定申告〜何を確認すれば、どこに問い合わせればいいの?
外国人の方も日本で生活するのであれば、日本で税金を支払わなければなりません。
でも、ただでさえ難解な税務。しかも異国語である日本語で書かれているパンフレットや国税庁サイト…。想像するに、確定申告の時期、私たち以上に外国人の方はアタマを抱えているに違いない!
税理士きむら
そんな日本で税金を納める外国の方へ。確定申告に役立つ情報をお知らせします!
国税庁サイトの英語ページ National Tax Agency
まず、国税庁のサイトに、英語のページがあります!
この「Individual Income Tax」が、個人所得税に関するページ。個人の所得税に関するインフォメーションもあります。確定申告のガイド(PDF)もダウンロードできますよ。
■ スポンサー広告 ■名古屋国税局には、英語、ポルトガル語、スペイン語のページが! Nagoya Regional Taxation Bureau has En, Pt, Es Pages!
名古屋国税局のページは、英語だけでなく、ポルトガル語、スペイン語のページまである充実っぷりです。トヨタのおひざ元だからでしょうか。
(▼英語:English)
(▼ポルトガル語:Português)
(▼スペイン語:Español)
どれくらいの内容の充実度かは、わからないのですが(スミマセン)。それでも、ポルトガル語・スペイン語圏の方にはありがたいですよね。
英語による電話相談窓口 Telephone Consultation Service
そして、東京、名古屋、大阪の電話相談センターには、外国人のための英語による電話相談窓口があります!
税理士きむら
東京国税局 英語電話相談窓口 Tokyo Regional Taxation Bureau Telephone Consultation Service
電話をかけると、英語でアナウンスが流れます。あとはガイダンスに従っていただければと!
※時々リアルに担当者が電話口にでることもありますが、ある程度英語が出来る方が担当されているようです(2019年追記)。
名古屋国税局 英語電話相談窓口 Nagoya Regional Taxation Bureau Telephone Consultation Service
日本語でふつうに「もしもし」と窓口の方が出られます。そこで英語で対応してほしい旨を告げるようにしてください。
※担当者の方に「我々は、流暢な英語では対応できず、片言レベルの英語です」と言われました。しかたないですかね…(2019年追記)。
大阪国税局 英語電話相談窓口 Osaka Regional Taxation Bureau Telephone Consultation Service
こちらは大阪国税局の代表番号です。交換の方に英語電話相談窓口につなげてほしい旨を告げるようにしましょう。
※2019年現在も状況は変わりません。